有时可用「というわけだ」

具体哪些时候用「というわけだ」,哪些时候用「わけだ」呢?

网校学员bla**在学习《日语N3-N2签约班(2026年7月)》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

没有明显区别哦,意义是相同的。
わけだ 前接用言连体形,名词+な。
表示:以前项的事实或实际状况为依据,自然而然地、顺理成章地推理出理所当然的结论。

この辺は人通(ひとどお)りが少ないから静かなわけだ。这附近因为往来的人不多,当然安静。

というわけだ 则前接简体句,其实意义基本相同。
比如:
いろいろ説明をしてくれたが、要するに、うちの生徒が容疑者なわけだね/容疑者(だ)というわけだね
这呀、那呀地跟我谈了很多。总之,你的意思是想说我的学生是嫌疑犯吧。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情