Alquilo apartamento que está a dos minutos de la playa.我还不知道能不能租到这样的房子,不是应该用虚拟式吗?

网校学员Jav**在学习《【E-Spanish】0-B1自信沟通VIP尊享【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Tita秋小米

同学你好,该知识点来自沪江网校《【E-Spanish】0-B1自信沟通VIP尊享【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
“Alquilo apartamento que está a dos minutos de la playa.”
直译:我出租一个离海滩两分钟的公寓。

这个句子使用的是直陈式 “está”,说明这个公寓确实存在,说话人已经知道并确认它离海滩两分钟。这通常用在广告、通知或实际存在的情境中。

如果是:
你还不确定能不能租到这样的房子,所以你说的是一个期望、愿望或不确定的存在。
那么,确实应该使用虚拟式,因为你描述的是一种不确定是否存在的情况。

其实虚拟式的使用能体现出说话者的语气
祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《【E-Spanish】0-B1自信沟通VIP尊享【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多西班牙语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情