汉译英实务习作一篇求批改

网校学员Pat**在学习《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

大橙子爱吃小橘子

同学你好,该知识点来自沪江网校《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
“Some plans targeted to save ecological system are nonplussed with tiny successful vision.”
中“nonplussed” 意思是困惑、不知所措,用词不当,这里想表达 “令人困惑”,用 “confusing” 更合适;
“For example, a plan targets to transform Asia elephants through gene edit technology in order to introduce animals similar with mammoth into Siberia again.”
中“Asia elephants” 应改为 “Asian elephants” ;“targets to” 表述不准确,用 “aims to” 更好;“similar with” 搭配错误,应为 “similar to” ;“gene edit technology” 应是 “gene - editing technology” 。
“The dining habit of these animals maybe restore the inhabitable grassland to the original state before mammoth extermination, increasing sunlight which can reflect to outer space and help seal carbon compound to the soil.”
中“maybe restore” 语法错误,应是 “maybe can restore” ;“inhabitable” 意思是可居住的,此处用词不当,用 “original” 更合适;
“But other events are much more possible to influence ecological system rapidly.”
中“events” 用词不当,这里说的是项目,用 “projects” 更合适;“are much more possible to” 表述不地道,用 “are more likely to” 。
“Rain forests cover 18% surface of earth mainland and offer sanctuary for more than half of mainland animals while coral reef accounts for 0.1 of ocean proportion,where inhabit one fourth marine species.”
中“18% surface of earth mainland” 表述错误,应为 “18% of the earth's land surface” ;
希望对同学有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【汉译英】第一篇

2020年11月15日CATTI二笔实务真题: 【汉译英】 第一篇:   2019 年 12 月,发现了一批聚集性肺炎病例。1 月 ...

2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第一篇

2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第一篇 关于“一带一路”和马歇尔计划的关系,我觉得两者之间可以说有一点相似,比如在推动...

2018下半年CATTI笔译二级真题(汉译英)第一篇

2018.11CATTI考试二级笔译 汉译英(第一篇) 人类在漫长发展进程中创造了丰富多彩的世界文明,中华文明是世界文明多样性、多元...

2019上半年CATTI笔译二级真题汉译英(第一篇)

2019上半年CATTI笔译二级真题汉译英(第一篇

2017下半年CATTI口译二级真题解析(汉译英第一篇)

利用译者控制局面,落户肯尼亚was inaugurated in Kenya. 孔子学院既是海外汉语教学机构,也是向世界介绍中国的重...

好用的汉译英软件推荐

译工具是很多英语爱好者都会使用到的,不过在很多翻译软件面前,很多人都不知道怎么抉择。下面小编为大家整理了好用的汉译英