请问老师这句话中的“充実”应该改为哪个词能使句子更通顺哦

网校学员手机用**在学习《N1语法专项冲刺》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《N1语法专项冲刺》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

这句话表述是有问题的。这句话直译是 为了实施计划,问题还很丰富。
“充実” 通常表示丰富、充足、使充实等意思,用在这里不恰当,不能说 “間題が充実している”。
可以将 “充実している” 改为 “残っている”(还存在着)等合适的表达,
計画を実行するためには、まだ間題が残っている。意思是为了实施计划,还存在着问题。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《N1语法专项冲刺》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

这句话用日语该怎么说

于连语,“毕竟”“总之”“归根到底”,其多出现在书面等郑重语中。 失敗の原因はつまるところ資金不足にある。 说到底失败的原因是资金不...

日语句子结构中的动词

以是形容词、副词、连词等等,不同的修饰语对动词和名词的意义有不同的影响。需要学习和理解这些修饰语的用法。 二、日语的句子成分 主语:...

日语中问到这句话应该怎么回复

表达拒绝时也会这么说: Q:コーヒーでいかがですか? A:大丈夫です(不了,谢谢)。 这种用法并不能算错。但在老年人中,多将此理解为...

日语中这句话用在哪个时间段内?

用在什么场合?什么时间范围,大家都明确吗?“こんばんは”这句问候语,被翻译过来就是“晚上好”,但是具体到底应该在几点之后使用,似乎答...

这句话用日文应该怎么表达

个饭前吃的“茶粥”为「お茶の子」,有了从这里衍生出「朝飯前」(俗语,有轻而易举,小菜一碟的含义)的含义的说法。 「さいさい」は、俗謡...

出轨主厨后又被曝殴打护士,“透明感女神”广末凉子真要复出了?

优先事项”。表示将谨慎判断重启演艺活动一事。[/cn] [en]ただ、広末のもとにはすでに仕事のオファーが相次いでいるという。[/e...