老师,请问19题  选项1 为什么不正确呢?  私が行くと、林さんはいつも話しかけていました。 翻译为:我一去,林先生经常跟我搭讪。  句意翻译是通顺的呀!并且ていました 可以表示过去经常发生,语法角度也是没问题的。

网校学员手机用**在学习《N1语法专项冲刺》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《N1语法专项冲刺》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

选项1中涉及到的语法点是ていた,它的用法如下:
一)前接继续动词,表示在过去某个时间段动作的持续。意为:当时在~、当时正在~。
例如: 1、去年の今頃、猛暑が続いていた。/去年的现在,一直是酷暑持续着。
2、先生が来る前にみんな予習したり復習したりしていた。/老师来之前,大家都在预习、复习。
3、電話のベルがなったとたんに、みんなは急にシーンとなった。みんなが待っていた電話なのだ。/电话铃声一响,大家立刻变得鸦雀无声,这是大家在等待着的电话。
4、さっき電話をしていた人は田中さんです。/刚才在打电话的是田中。
5、川田さんは独身だとばかり思っていたが、もうお子さんが二人もあるそうだ。/我一直以为川田还没有成家,可是听说他已经有两个孩子了。
二)、前接瞬间动词,表示此之前动作结果状态的持续。或状态已经实现。意为:已经~。
1、僕が通りかかった時、すでにその木は倒れていた。/当我经过那里时,那棵树已经倒了。
2、プラットホームに駆けつけたとき、汽車はもう出ていた。/我跑到站台时,火车已经开了。
3、夕べ学校の前を通ったとき、学校の電灯が消えていた。/昨晚我从学校前面经过时,学校的电灯已经熄灭了。
4、外出から帰ってみると、部屋が荒らされていた。/外出回来一看,屋子里被弄得乱七八糟。
5、私が定年になる前に、息子はもう大学を卒業していた。/我退休前,儿子已经大学毕业了。
6、いつの間にか彼の顔には年齢のわりに深い皺(しわ)ができ始めていた。/不知不觉当中,他的脸上(与年龄相比),过早地出现了深深的皱纹。
三)、前接继续动词,表示述说当时的情况,表示发现。
1、窓の外を見るともなく見ると、知らない男が私を見つめていた。/我无意中往窗外一看,发现一个陌生的男人正在盯着我。
2、そのとき私が顔を上げてちらと見ると、玄関には綺麗なこざっぱりした小さな娘が一人立っていた。/这时我抬头一看,在门口站着一个漂漂亮亮、干干净净的小姑娘。
3、振り返ると、赤鼻と雑貨屋が炊事場の戸口で手を振っていた。/回头一看,红鼻子和杂货商正在厨房门口摆着手。
4、外を見ると、雨が降っていた。/往外一看,已经下起雨来了。
5、彼女が店へ帰ったときは、もうどしどしリンゴの箱が運ばれていた。/她回到店里时,(人们)已经在一个接一个地搬运装着苹果的箱子。

它本身没有表示过去经常发生的意思。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《N1语法专项冲刺》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情