Les techniques se perfectionnent chez les smart-phones。这里chez用法能给几个例句么,看得懂,中国人肯定用不了这种句式

网校学员jia**在学习《沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,在法语中,chez 的用法不仅仅限于表示“某人的家”或“某处”,它还有更多抽象的用法,例如用来表达某个领域、某种事物或某个群体中的特性。这种用法确实在中文中比较少见,因此需要一些例句来帮助理解和熟悉。

以下是 chez 的常见抽象用法及其例句:

1. 表示“在……当中”或“对于……来说”
当 chez 用于抽象概念时,可以表示某种特性或现象存在于某个群体、领域或对象中。

例句:
Chez les adolescents, les réseaux sociaux occupent une place importante.
(对于青少年来说,社交网络占据了重要地位。)
chez 表示“在青少年当中”。

On observe une évolution rapide chez les technologies modernes.
(我们注意到现代技术领域的快速发展。)
chez 表示“在技术当中”。

Chez les animaux, l’instinct joue un rôle primordial.
(在动物中,本能起着至关重要的作用。)
chez 用于抽象地指代“动物”。

2. 表示“在某个领域或类型中”
chez 可以用于描述某个事物在特定类别或领域中的表现。

例句:
Cette fonctionnalité est particulièrement développée chez les smartphones haut de gamme.
(这一功能在高端智能手机中尤为发达。)
chez 表示“在智能手机领域”。

On voit une nette amélioration chez les produits récents.
(我们看到最近的产品有明显改进。)
chez 用于指代“最近的产品”。

Chez les romans policiers, l’intrigue est toujours essentielle.
(在侦探小说中,情节总是至关重要的。)
chez 表示“在侦探小说领域”。

3. 表示“某个个体或群体的特性”
chez 可以描述某种特性或特点体现在某人或某群体身上。

例句:
Chez cet auteur, on trouve un style unique.
(在这位作家的作品中,我们发现了一种独特的风格。)
chez 表示“在这位作家那里”。

La patience est une qualité précieuse chez les enseignants.
(耐心是教师的一项宝贵品质。)
chez 用于描述“教师的特性”。

Cette attitude est fréquente chez les enfants.
(这种态度在孩子们身上很常见。)
chez 描述“在孩子们中间”的普遍现象。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情