如此…以至于

网校学员路德维**在学习《考研二外法语零起点直通车【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《考研二外法语零起点直通车【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
1. si... que
用法:si... que 用于修饰形容词或副词,表示“如此……以至于……”,强调程度。
结构:si + 形容词/副词 + que。
例句:Il est si fatigué qu'il ne peut plus marcher.(他累得都走不动了。)
总结:si... que 主要用于描述状态的程度,后面通常跟结果或后果。
2. tant... que
用法:tant... que 用于修饰动词,表示“如此……以至于……”,强调动作或行为的数量或强度。
结构:tant + 动词 + que。
例句:Il a tant travaillé qu'il est tombé malade.(他工作得太多了,以至于生病了。)
总结:tant... que 强调动词所表示的行为的量或强度。
3. tellement... que
用法:tellement... que 是一个通用的表达,可以用来修饰形容词、副词或动词,表示“如此……以至于……”,既可以表示状态的程度,也可以表示行为的强度。
结构:tellement + 形容词/副词/动词 + que。
例句:Il est tellement fatigué qu'il est tombé endormi.(他太累了,以至于睡着了。)或 Il parle tellement vite que je ne comprends rien.(他讲得太快了,我什么也听不懂。)
总结:tellement... que 的用法非常灵活,可以用来修饰多种词类,适用范围广。
区别总结
si... que 只用于形容词和副词,强调状态的程度。
tant... que 用于动词,强调动作的数量或强度。
tellement... que 可以用于形容词、副词和动词,灵活性最高,可以修饰多种词类。

版权申明:知识和讨论来自课程:《考研二外法语零起点直通车【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

以至于的英文怎么说

掉了汽车工业你也就关以至于的英文: (conj) down to; up to (conj) to the extent that....

如此以至于英语

如此以至于的英语:so ... that。例句:It was so delicious that my brother and I ...

以至于英语

掉了汽车工业你也就关以至于:(conj) down to; up to/(conj) to the extent that.../t...

英语考试常出现的句型用法

喝水。 20. It is no use doing sth. 做某事没有用处 It is no use watching too ...

不仅如此的英语短语怎么说

如此

英语每日一句:他害怕她以至于不敢问。

He is too scare to ask her. 他害怕她以至于不敢问。 语言点:注释:scare [skeə(r)] “恐吓...