老师,这个题目选项1 为什么不正确呢?はおろか 表示别说程度较高的A了,就连程度较低的B都做不到,带到题干中翻译为:“这个相机别说专业的摄影师了,就连普通人都玩不转”,感觉翻译很通顺呀。

网校学员手机用**在学习《N1语法专项冲刺》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

文学少女菌菌子

同学你好,该知识点来自沪江网校《N1语法专项冲刺》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~很高兴能回答你问题
【から】表示的是主观的原因,句尾一般跟【つもりだ、てください、だろう】这类表示意愿、命令、推测的表达方式,暗示说话人的主观意愿。
而【ので】是表示客观的原因,句尾一般出现较多的是【~た ~ている】。 但又由于【ので】是表示的客观原因,所以在具体使用时,有时为了表达自己的原因是相对客观的,所以也会使用【ので ~てください】的用法。

这个句子中,后一句是“行きます(要去)”,是说话人的主观意愿,用【から】更合适一些~

以上,希望能解答你的疑问
如果还有不理解的地方欢迎追问哈~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《N1语法专项冲刺》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情