l'année dernière,  l'année passée, l'année précédente ,三者有啥区别?这里可以替换么?

网校学员jia**在学习《沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
1. L'année dernière
含义:指的是“去年”,即直接在当前年份之前的那一年。
使用场景:这是日常口语和书面语中最常用的表达方式,用于指代前一年,与现在的时间点直接相关。
示例:Je suis allé en Espagne l'année dernière.(我去年去了西班牙。)

2. L'année passée
含义:与 l'année dernière 含义相同,也表示“去年”。
使用场景:虽然 l'année passée 和 l'année dernière 含义相同,但 l'année passée 略显书面化或正式一些。不过在日常口语中也可以使用,有时根据个人习惯选择。
示例:L'année passée, j'ai beaucoup voyagé.(去年我旅行了很多。)

3. L'année précédente
含义:指“前一年”或“前两年”,通常是在描述一个已经过去的时间点时,表示比该时间点更早的一年。
使用场景:主要用于叙述过去的事件,与其他过去的时间点相关联,而不是直接相对于当前时间点。它通常出现在间接引语或历史叙述中。
示例:En 2023, il a continué son projet commencé l'année précédente.(在2023年,他继续了前一年开始的项目。)

区别总结:
L'année dernière 和 l'année passée 都指“去年”,即直接在当前年份之前的一年。两者可以互换使用,但 l'année dernière 更为常见,l'année passée 略显正式。L'année précédente 则指的是“前一年”,但它是相对于另一个过去的时间点,而不是当前时间。例如,当谈到2023年时,l'année précédente 指的是2022年。

使用场景对比:
L'année dernière 或 l'année passée:如果你说的是当前时间的“去年”,可以用这两个短语。
例如:Je suis allé en France l'année dernière/l'année passée.(我去年去了法国。)
L'année précédente:如果你谈论的是一个过去的时间点,并想提及比那个时间点更早的一年,使用 l'année précédente。
例如:En 2022, il a fait ce projet, mais il avait commencé l'année précédente.(他在2022年做了这个项目,但他是在前一年开始的。)

不可互换。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情