J'ai habité en France ______ dix mois.  B il y a , 为什么 C dans 不对,

网校学员jia**在学习《沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

ところに:表示在……的时间状态下发生某种事情的意思,是纯粹的客观叙述,一般不表现说话人的情绪。
ふとんを干しているところに雨が降ってきた。
正赶上晒被的时候下起雨来了。

ところへ:中文意思为“正赶上……的时候”“不凑巧”,和ところに不同的是,能体现说话人的情绪。
寝ようとしているところへお客が来ました。
刚要睡觉不凑巧来了客人。

这边助助觉得两个其实都是可以的,
只是后者更能体现一种不凑巧,觉得自己刚刚烤好了蛋糕,却要被孩子吃了的一种感觉

如果同学还有疑问,可以在【追问】中提出~祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情