重ねる 其中一个意思是 摞,叠放。

那么,单个物体的地方可以用这个单词吗?
比如:私はこの本をその本の上に重ねました。

还是说需要多本才可以这么表示?

网校学员茂滨**在学习《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

重ねる的日文解释是:物の上に、さらにそれと同類の物を載せる
意思是:在一种东西上再放上同类型的东西。
例如:
本を重ねる/把书叠摞起来。
トラックに荷物を重ねてつんだ/把行李〔货物〕一层一层地重叠放在卡车上。

在单个物品上再放上另一个这种物品的情景是可以使用这个词的。
同学的句子是ok的。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情