思う有两个意思,第1个是觉得或者认为,第2个是想了想。
第1句。障害を持った人の困難 を思うと、自分の苦労なんてなんでもない。
这里的 ……を思う。表示的是 想了想,想了一下。
第2句:相手を探すのは人柄次第だと思います。
这里的 ……と思う。表示的是 觉得,认为。
我这样理解对吗?
网校学员茂滨**在学习《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
小闲助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情