「そうするだけで相手に聞こうと思わせることができるんですよ」老师,请问这句话里「相手に聞こうと思わせる」要如何理解?  と思わせる 是使役,是让人觉得还是让我觉得?聞こう是意志型,要听,还有 相手に 中助词に是什么用法?  这句话背景是交谈中使用肢体语言吸引对方注意力,使其愿意听我说话。

网校学员手机用**在学习《日语N2考前强化班(2024年7月)》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N2考前强化班(2024年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

句意:仅仅那样做,就会让对方认为你的意思是“问吧(听吧)”。
相手に~と思わせる,让对方觉得是.....。
再比如:
相手に「また会いたい」と思わせる。让对方觉得“(你)还想见面”。

聞こう是意志形,可以表示听吧、问吧的意思。
に表示动作作用的对象。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N2考前强化班(2024年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情