窓を開けておいてね。 [ロミオ]  做某事

网校学员手机用**在学习《日语零基础直达N2【签约班】10月版》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【签约班】10月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

【日语外刊精读】教員の不人気 工夫重ねて人材確保を

好烦啊。” (2)表示针对某人、某团体采取什么态度或什么行为,和(~に向かって/に対して)的意思基本相同。“针对.....”。 例句...

ている 和ておる和てある之间的区别和用法

使用。「ている」 自动词,主要陈述眼前的情况。「ている」 他动词,表示动作正在进行。「てある」 他动词,主

日语语法之「ておく」「てある」与「ている」的区別

件事) ②あの人は结婚している。 翻译:那个人结婚了。(主语的状态在持续) 2.「てある」和「ておく」的区别是: 「てある」表示动作...

【日语作文范文】今日主题:オンライン授業の長所と短所について

スマートフォンの普及そして インターネットの普及だろう。それによって、オンライン授業というのがものすごく(→非常 に)加速されてきた...

日语辨析:「ている」 「てある」 「ておく」

开了窗户”这种的可能性很低。可能是风太大吹开的,也可能是谁忘记关了。 「窓を開けてある」说明是某个人故意打开的窗户,不是“风太大被吹...

日语中关于「ている」补助动词的用法