第三句,前半部分不会翻译,为什么后面用 いないで

网校学员手机用**在学习《日语0-N2签约全额奖学金班(2024年12月)》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语0-N2签约全额奖学金班(2024年12月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语语法~てほしい/~ないでほしい

才能的人。 ③ 妹はテレビを見たがっている。/妹妹想看电视。 ④ 田中さんは疲れて何も食べたがりません。/田中累得什么不想吃。 がる...

日语表达辨析:「何でもない」和「何もない」

日语当中「何でもない」和「何もない」都有“没什么”,“没怎么样”的意思。但多出的一个「で」使两者有着细微的差别。如果你不太了解的话,...

日语句子基本结构详解

句型为“主语+谓语”,其中主语常放在句子的前半部分,谓语则放在句子的后半部分最为复杂的部分,它有诸多变化形式和用法。动词的基本句型为...

日语N2考试的翻译部分该如何应对

理解原文的含义,并选择合适的汉语表达方式进行翻译。 5、利用辅助工具 在翻译过程中,可以使用词典、在线翻译工具等辅助工具。这些工具可...

考研日语翻译部分的详细解读

过所读材料的3%),包括信函、书刊和杂志上的文章,同时还能读懂与自身学习或工作有关的文献、技术说明和产品介绍等。根据所读材料,考生应...

美しい和綺麗的区别是什么

美好。 綺麗(きれい) “綺麗”在日语中同样表示“美丽”或“漂亮”,但它的含义更为广泛。除了可以用来形容事物的外观美丽外,“綺麗”还...