彼には一目置いている 这句话为什么书上翻译成“我不如他”呀?

网校学员wan**在学习《日语N1考前强化班(2024年7月)》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N1考前强化班(2024年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

一目置く
【惯用语】
(源自围棋用语)(自认)输一筹。差一筹。谢绝。回避。(〔囲碁で、弱い方が勝負を始める前に石を一つ置くことから〕自分より優れていることを認めて敬意を払う。一歩譲る。強めて「一目も二目も置く」ともいう。
其实通俗点说就是“甘拜下风,略逊一筹,自愧不如”的意思。
“我对他甘拜下风”,再简单点也就是“我不如他”的意思了。

可以点击追问
祝同学学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N1考前强化班(2024年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语斯巴鲁翻译成中文是什么意思

爱上斯巴鲁汽车及其背后的文化。他们通过驾驶斯巴鲁汽车、参加斯巴鲁举办的活动等方式,深入体验了日本文化的独特魅力。同时,斯巴鲁汽车也以...

46岁堂本光一宣布结婚!与女演员秘恋十二年终于修成正果

一(46)が28日、結婚を発表した。STARTO ENTERTAINMENTは、お相手を「一

杰尼斯爱豆录制节目重摔骨折、腰椎受伤急停工,日本网友怒骂电视台!

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

ている件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘伙伴’形式继续交往下去就好。就在那个时候,A的家人对我们说‘不如结婚作为家人一起走下去’...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

に変わっているとして、ネット上で物議を醸してい

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生て育った女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってからの新しい活得更久一点。[/cn] [en]い...