外刊对旧金山现状的一篇报道求批改1

网校学员Pat**在学习《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

清醒季smile

同学你好,该知识点来自沪江网校《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
是的,你的理解是正确的。在句子 They lived well, on the proceeds of raids on neighbouring regions. 中,这两个 on 的用法确实可以从你提到的释义中得到启发。

第一个 on 在这里可以理解为基于或依靠的意思,它表达了一种依赖或支持的关系。所以,当我们说 on the proceeds 时,可以理解为他们的生活方式是依靠或基于 raids 带来的收益。这与 touching a surface or being supported by a surface 的基本意思相符,但在这里是比喻地表示依靠某种经济来源来生活。

第二个 on 在 raids on neighbouring regions 中用于表示对象,即表明袭击的目标是 neighbouring regions。这个用法说明了 raids 所针对的具体对象或主题,与 about a particular subject 的解释相吻合,虽然在这个情境下更直接地指向了行动的目标。

因此,这两个 on 虽然用在不同的语境中,但都很好地体现了其基本含义的延伸和应用:一个表示依靠某种来源生活,另一个指出行动的具体对象。

祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

旧金山冷知识:旧金山人不能葬在旧金山

墓地在旧金山是稀有景观,现在市里只能看到两块很小的墓地,而且不会再有新的了,因为旧金山在100年前就禁止了土葬,目的是为了节约土地。...

旧金山冷知识:为什么叫旧金山?

可能有很多人还不明白 San Francisco 为什么翻译成“旧金山”,从字面上看它显然叫“圣弗兰西斯科”,或者音译成我们国内常说...

“BEC阅读到底该先做哪一篇?”

尽量仔细的去对待,这对于应试还是长远的学习,都有好处。 🔴 第五部分 (独立填空题) 这个是高级的特殊题型,不提供选项,建议大家先...

旧金山冷知识:牛仔裤是在旧金山发明的

San Francisco and not New York took the lead in fashion![/en][cn]...

旧金山冷知识:渔人码头

去旧金山旅游的人一般都会去北边的渔人码头 Fisherman's Wharf 这里为什么这么热闹?它是干什么的? 简单讲这里就是个商...

旧金山冷知识:一座高仿的法国名胜

法国的“思想者”雕像挺有名,而旧金山有一座一模一样的,连它身后的博物馆都是一模一样的,旧金山完全仿制了这个巴黎名胜。 这座建筑就是荣...