课外英译汉实务习作案例一篇求批改4

网校学员Pat**在学习《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnieLisle

同学你好,该知识点来自沪江网校《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
1.To some, it seems arbitrary
有些人认为这决定貌似有些武断;
2.激起了一些残障人士的反弹可以改为“激起了一些残障人士的不满”;
3.Some advocates suggest a switch from an opt-out to an opt-in system when it comes to disposable plastics,to ensure those who need straws still have options.
opt-out to an opt-in 同学的理解不错哦,
这一句助助觉得修改一下更通顺:
一些提倡者建议对于一次性吸管应从选择性弃用改为选择性使用,好让必须使用吸管的人能有选择的机会;
4.如今那些遗弃在海洋和海滩的吸管的比例之高,呼唤采取有力行动
可以改为:如今那些遗弃在海洋和海滩的吸管的比例之高,亟需有力行动
5.target-ubiquitous yet unnecessary
无处不在又不是非用不可;
希望对同学有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【英译汉】第一篇

2020年11月15日CATTI二笔实务真题 【英译汉】 第一篇: The world is at a social, enviro...

商务英语英译汉的4大技巧

以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时,有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。 四、...

蹭流量、博眼球、诽谤他人当心违法!上海警方公布打击谣言典型案例

为维护良好网络舆论秩序、依法严厉打击网络谣言,切实提升广大网民上网安全感和满意度。根据公安部打击整治网络谣言专项行动统一部署,上海市...

英语感叹句例句带中文翻译

出了多么勇敢的决定啊! 8. How incredible the view is from here! 从这里看出去的景色多么不可...

除了for example外还能怎么举例子

面的介绍外,是不是还想到了另外一个表达呢? such as表示“比如,例如,诸如” E.g Such as? Let’s not g...

英语中表示第一节课是用first吗

程",也可以用来表示第一节课。这个词汇强调课程的初始阶段或起始点。 例句: The initial class focuses on...