请问划线句怎么翻译?

网校学员ZR萱**在学习《Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

kane助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!

哎呀,我有见过她本人吗?

さあ表示难以判断,不能明确回答。
さあ,どうしようかな。/呀,怎么办啊。
さあ,どう答えたらいいかね。/呀,怎么回答好呢。

かしら表示怀疑、疑问。
○ほんとうに来るかしら。
 真的会来吗?
○あら、雨が降るかしら。
哎呀,是要下雨吗?

有疑问可以点击追问哦。
祝同学学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

划线的英文怎么说

scribe, writing nonsense from dictation to earn a pitiful subsist...

下划线的英文

underlined the weakness of the enemy. 疯狂的轰炸只显示出敌人的虚弱。 Pressing al...

请问的英语怎么说

。 He asked for an interview with the president. 他要求与校长会晤。 require ...

这句英文应该怎么翻译

成了: joey loves to love pizza. 乔伊喜欢爱上披萨(的感觉)。 回到这个句子“Love loves to ...

英语反义疑问句该怎么翻译

句这一结构。它是由一个主句和一个疑问句构成,疑问句通常与主句会来吗?) 二、英语反义疑问句的翻译方法 对于非英语母语者来说,翻译英语...

这句英文应该怎么去翻译

到了“问题”吧,如果你明白我所指的是什么的话。 if you must know 它的意思其实是“你不该问的”,一般放在你回答不想回...