英译汉实务习作案例,《纽约时报》关于近期美大选的一篇报道节选

网校学员Pat**在学习《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnieLisle

同学你好,该知识点来自沪江网校《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
翻译得非常好!无论是语序的调整还是其中的虚拟语气、习语的翻译,都非常准确~
提出两处小细节:
1.Democratic National Committee 民主党全国委员会,这里Committee是“委员会”的意思;
他也将不会得到
2.一般说“将会得到”,或者“不会得到”,否定句中好像一般不说“将不会”;
再接再厉哦~祝学习进步!

版权申明:知识和讨论来自课程:《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情