“根本之策”翻译

网校学员sta**在学习《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnieLisle

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
“根本之策”本身就是比较笼统的说法,指基础性、决定性的方法。
important way 表示“重要方法”,也可以用 fundamental或者essential,程度更深一些。
希望对同学有帮助,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

商务英语翻译策略

很强,呈现出的语言专业性也强。对于一些比较熟悉的、经常要求用到的商务英语词汇的缩略词,如:提单bill of lading――B/L...

四级翻译中专有名词处理策略

助你在遇到这类问题时能够有效应对。 一、四级翻译中专有名词处理策略 1. 了解专有名词的重要性 考试要求:翻译部分要求准确传达原文意...

根本的英文怎么说

这款装置的问题根源。basic是什么意思: adj. 基础的;首要的;最简单的;必需的;碱性的 n. 基本原则,基本原理,基本规律 ...

“根本不”“一点也不”用英语该怎么说

看了那部最新的动作片,一点都不好看,我都睡着了。 ►对话: A: What he told us is anything but t...

根本上的英文怎么说

要地;根本上 It is caused primarily by allergy or respiratory infection....

商务英语翻译技巧策略

翻译以使翻译人员用更准确、更简洁、更精炼的表达方式进行表达,即符合商务文书的行文规范要求,同时使对方准确理解原文的含义。 因此,在跨...