君のおかあさんはいつもぼくを悪者にしようとしている。老师好,这里【としている】前为何用【AをBにする】这个语法呢,这个语法不是表示把A变成B吗?难道不该用【AをBとする】这个语法,来表“把...视为...”?

网校学员sno**在学习《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

江之猫

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

~にする 是指人为的把事物变为某种样子,或认定为某种样子。同学的理解是没错的。
同学的~としている  是表达状态已经恒定不变。
出身地を东京都としている    把出身地当为东京都。
而~ようとしている 则是句型 ようとする 的持续体,表达“想要”“正要”的意思。表达动作主体试图努力去做某事。
僕を悪者にしようとしている  总是(试图)把我当成坏人 ==》表达动作主体的意图,试图扭曲事实的语气。属于地道表达。
僕を悪者としている   把我当为坏人。==》这种表达比较生硬,因为不含有动作主体的意图,且所认定的事情也不是事实。并不妥当。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情