わたしは勉強すると決まって眠くなる、这里的と,为啥说是表示反复的动作呀,感觉也是进行前向行为后所发生的结果,一学习就困,没有太理解

网校学员nat**在学习《日语零基础直达N1【全程签约班】4月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【全程签约班】4月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

助助看了一下这里其余三个选项中と表示表示两个事项相继进行,
例如:
その角を曲がると、橋がある。 拐了那个角儿就有座桥。
ホテルの前の道を右に行かれますと、左にございます。沿着宾馆前面的路向右走,在左边。

这个选项中的と正如同学自己在提问中说到的这句话的意思是“一学习就困”,同学可以细细体会一下这句话,一做……就……,本身在中文里是一个表述重复行为的句型。
另外句末的时态是现在时态,也提示了这个句子是一个惯常动作。

用到的是と的这个用法:
「A と B」是当A发生的时候,自然而然的会发生B
这个意思用中文来说就是“一……就……”
春が来ると、花が咲きます。 /春天来了,花绽放了(只要春天一到,花就会开)

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【全程签约班】4月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情