聞かせていただきます 尋ねさせていただきます 伺わせていただきます哪个对呢

网校学员Yit**在学习《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

kane助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!

聞かせていただきます是正确的表现

「させていただく」是默认对方允许自己做某事的敬语表达,有对对方的许可表达感激之意。此时说话人即将去做某事。
「尋ねさせていただきます」是否能得到对方拜访的许可是不能默认,所以这是不自然的表现,应该用「お尋ねいたします」「お尋ねします」

「伺う」=「訪問する」「聞く」「伝え聞く」「尋ねる」「訪問する」「行く」的自谦语
「いただく」=「もらう」的自谦语
「伺わせていただきます」包含双重敬语,是错误的表现
应该直接用「伺います」

有疑问可以点击追问哦。
祝同学学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

可怕:你是させて頂きます症候群么?

させて頂いております○○です」「弊社の△△は、本日休ませて頂いております

日本人独自吃饭时会说いただきます吗?

きなどは、みんなで手を合わせて「いただきます」と大きな声で言ってから食事をはじめますよね

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

ません」と「ないです」のどちらを教えたらよいですか

日语中关于いただきます的含义

真的等同于“表示感谢”吗? 「いただきます」 意义 据说「いただきます」表达了对食材(肉类、蔬菜等)生命的崇敬和对参与食品生产(农民...

「お伺いさせて頂きます」是正确的敬语吗?

句话里的敬意吗?[/cn] [en]「させていだだく」という表現には、場面によって正しい場合、そうでない場合など色々とありますし、文...

日语答疑:担当させていただきます是怎么变形的?  

个提问来自网校新版日语零基础至中级【0-N2签约名师班】学员答疑区 みたいです和らしいです用了,简体是 らしい。 00元日语体验课程...