卖包的柜台,为什么包かばん和柜台売り場中间不加の?
网校学员黑魔法**在学习《日语零基础直达N2【签约班】升级版》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【签约班】升级版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
为什么需要学习日本假名和汉字
理解和欣赏日本的传统文化和艺术。日本的艺术、宗教、历史等领域都大量使用汉字,通过学习这些汉字,可以更深入地了解日本文化的内涵和精髓。...
日语「ので」和「から」有什么区别
千百种,还是那句老话,只要继续接触日语这一块,很快就能掌握语感了,原则上郑重场合、正式场合、公司环境、对者多用「ので」,其余多可以用...
日语~いかんで与~いかんだ讲解
译为“取决于……”、“根据……” ~いかんにかかっている/いかんだ也表示前后两项的关联,但是关联方向不同,前项会如何取决于后项。可翻...
日语中的「やばい」到底是什么意思
调查一下就「やばい」了。 「やばい」是从江户时代开始使用的词语,词源一说是“呀危险”。原本是盗贼和江湖艺人使用,后来在普通人中也传播...
日语中为什么有汉字
自有不同的应用和特点,日语文字体系较为灵活和多样化。汉字在日语中的应用主要表现为:借词(音译和意译)、辅助表达复杂概念、名词加助词等...
为什么越来越多的人去日本留学
和