为什么不是おいて?不是おいて接小句おける接名词吗
网校学员巴那斯**在学习《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
ている 和ておる和てある之间的区别和用法
使用。「ている」 自动词,主要陈述眼前的情况。「ている」 他动词,表示动作正在进行。「てある」 他动词,主
日语辨析:「ている」 「てある」 「ておく」
开了窗户”这种的可能性很低。可能是风太大吹开的,也可能是谁忘记关了。 「窓を開けてある」说明是某个人故意打开的窗户,不是“风太大被吹...
词汇辨析:一字之差的「お気遣い」和「お心遣い」
也有“请不要费心”的语意,但从另一层意思“ 请不要关心我”来说,就有些奇怪了。[/cn] 【例文】 [en](体調を心配されて)お気...
日语语法之「ておく」「てある」与「ている」的区別
件事) ②あの人は结婚している。 翻译:那个人结婚了。(主语的状态在持续) 2.「てある」和「ておく」的区别是: 「てある」表示动作...
日语动词怎么接名词
词与名词的搭配是构建句子的重要组成部分。理解如何正确地使用动词接名词是学习日语的关键之一。下面小并为「映画を見る」(eiga o m...
日语里的"厕所",为什么叫「お手洗い」?
常指那种兼具洗手台和厕所两个功能的这种洗手间。一开是指大小便之后洗手这一行为,后这一行为的称呼就演变成了对发生这种行为的空间的委婉称...