为什么   雨に濡れた。这里用的是に?

网校学员静静的**在学习《日语零基础直达N2【签约班】1月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N2【签约班】1月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这里的【に】是表示原因的用法。

「に」表示“原因”用法有两种:

1. 心理或感情上产生变化的原因
(1) 最近、お金に困っている。/ 最近为钱所困。
(2) 子供の将来に悩んでいる。/ 为孩子的将来发愁。
(3)成功に喜んでいる。/ 因成功而喜悦。

例句(1)~(3)中的「困る」「悩む」「喜ぶ」都是感情动词,「に」的前面的名词表示发生感情变化或生理反应的原因。也可以说「に」前面的原因造成了人的感情和心理上的一些变化。

2. 自然现象产生的原因
(4) 木の葉が風にそよいでいる。/ 树叶被风吹得沙沙作响。
(5)雨にぬれた歩道。/被雨淋湿的人行道。

例句(4)表示“因为刮风所以树叶晃动”;例句(5)表示“由于下雨人行道湿了”;例句(4)、(5)中的动词「そよぐ」「濡れる」都是表示自然现象的词,「に」前面的名词是动词产生变化结果和状态的原因,在翻译成汉语时多翻译成被字句。

这里就是(2)的用法哦~
句子意思是:因为下雨淋湿了。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【签约班】1月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语词汇:为什么渋谷不读作「しぶたに」?

多人这样称呼,所以从中途开始,甚至觉得‘「なかしま」这个名字听起来也不错啊’,并停止了纠错。另一方面,在东京即使不作特别说明,多数时...

【日语外刊精读】デジタル円 国民に開かれた議論を

使用个人移动电子设备以及门店终端进行结算。 句法解析 めどに: めど【目処】:目标,眉目,头绪. ~をめどに:以~为目标 例句: 5...

【日语外刊精读】デジタル円 国民に開かれた議論を

使用个人移动电子设备以及门店终端进行结算。 句法解析 めどに: めど【目処】:目标,眉目,头绪. ~をめどに:以~为目标  例句: ...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生た女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってからの新しい日常が語られ活得更久一点。[/cn] [e...

日语表达辨析:「ために」还是「ように」

整了日程。(非意志性) 4.特例情况 「引く」「する」这样的动词属于意志性动词,但是在「風邪を引く/感冒」「忘れ物をする/丢东西」等...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?