不打算 表达:つもりはない 可以写为:つもりがない吗

网校学员小肥安**在学习《日语零基础直达N2【签约班】1月长期版》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【签约班】1月长期版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语表达辨析:「何でもない」和「何もない」

日语当中「何でもない」和「何もない」都有“没什么”,“没怎么样”的意思。但多出的一个「で」使两者有着细微的差别。如果你不太了解的话,...

电影《我还没有全力以赴》主题曲:会わないつもりの、元気でね

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 [en]SCANDALが

【日语外刊精读】時給ゼロ円も珍しくない配達員を残酷な待つ未来

灵活,大多是1~3小时。不与对方建立雇佣关系。 译文解析 弱肉強食の真逆。強肉弱食の世界で勝ち残るためには、ウーバーだけに依存しない...

日语表达辨析:「知らない」和「分からない」

成了自己的东西。说明通过不断地尝试,对于操作的方法已经了然于心,所以应该使用「わかる」。 而「知る」仅仅是表示知道,并不代表完全掌握...

日语中「いつも」和「いつでも」用法的差别

日语语法知识大家掌握得如何了?其实有很多内容是比较容易混淆的,当然如果能区分开它们,对我们的日语学习也有不小的帮助。关于「いつも」和...

日语表达辨析:「美しい」和「きれい」

广泛。具体分析两者的使用区别,大致有以下不同之处: 从使用区分上来讲,「美しい(漂亮)」带有相当强的主观要素。 因为对美的感受因人而...