请问这里台风来袭是客观原因,为什么不选择被动态而是使役态

网校学员不解意**在学习《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

判断“余儀なくさせる”还是“余儀なくされる”不是单纯看主语是人还是物,而是根据主语和对象语的关系区分。

主语和对象语是被动关系时用“余儀なくされる”,使役关系用“余儀なくさせる”。

这种题助助以前做的时候,有个小方法。
如果句子的【主语】 和【造成变化的原因】是同一个,那么一般用的是:余儀なくさせる,如果不是一个的话,一般用的是:余儀なくされる。

比如:
せっかく入った大学であったが、太郎は病気のため退学を余儀なくされた。
太郎因为生病不得不退学。

这里的主语是【太郎】,但是造成他退学的原因却是【病気のため】,所以主语和原因不是同一个,我们用余儀なくされた。

再比如:太郎は役者志望だったが、家庭の事情は彼に家業を継ぐことを余儀なくさせた。
家庭情况使太郎不得不继承家业。

这里的主语是【家庭の事情】,而他继承家业的原因也是【家庭の事情】,所以主语和原因是同一个,这个时候我们用余儀なくさせた。

所以我们来看看这个题目:
这里的主语是【台風の襲来】,和上面给的例句是一个套路,【台风】让【登山计划的中止】变得没有余地了。所以必须用使役态的【余儀なくさせた】。


希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语使役态的变化规则是什么

面的妹妹是被妈妈使役的对象,而读新闻这个动词的作用对象是新闻)。 第二:自动词的使役态句型:(甲)は(乙)を…+动词的使役态 注意一...

使役态在不同语境下的用法

调了公司对员工行为的影响和控制。 四、总结 通过以上分析可以看出,使役态在日语中使役态有着广泛的应用和丰富的用法。在不同的语境下,使...

日语使役态变形及其用法

则是将「する」变为「させる」。例如,动词「勉強する」(学习)变为使役态「勉強させる」(让……学习)。 カ变动词的使役态变形 カ变动词...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢...

日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?

强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっ...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

别的》。[/cn] [en]8月には、4年ぶりとなる写真集『25』を出版して関連イベントを開催し、同月には『24時間テレビ48 愛は...