A:「田中さん、会社の仕事をやめるそうです。」 B:「やめるとは、結婚するということですか。」 老师好,这个对话中【ということ】提供了什么语义呢?

网校学员sno**在学习《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「~ということだ」是就事论事,对事态进行解释,要与前面说的相呼应。
例如:
彼は欠勤したのは母親が急病したと言うことだよ。他没来上班是因为他母亲得了急病。
(他没来→ 这个事态的发生是出于他母亲得了急病这么一回事。)

这里就是说,辞职,也就是说要结婚了吧(日本很多女性结婚后会辞职)。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情