怎么理解矛盾分析法 给人们提供了认识世界和改造世界的根本方法 这个矛盾规律怎么就提供改造世界的方法了

网校学员爱吃药**在学习《2023考研蜕变计划标准班【政英+外国语专业课1对1】(2年制)》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2023考研蜕变计划标准班【政英+外国语专业课1对1】(2年制)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

いるそうです,这个不对哦。
它是表示“听说有人”。

这里就要说一下“そうだ/そうです”的两种用法了。
「そうだ」基本上有两种用法。一是表示传闻,二是表示样态。
可以从它们的接续上来判断:

(1)据说、听说;传闻、传说。
接续:终止形+そうだ
例:午後から雨になるそうだ   (据说午后要下雨。)
  留守中にお越しくださったそうで、失礼しました   (听说我不在家的时候您来了,真是抱歉)

(2)好象(是)、象是、(象)……似的、似乎;看样子、看来。
接续:连用形(ます形)+そうだ【要注意ない、いい的接续】
例:健康そうな顔  (健康的脸色)  
  自信のなさそうな様子   (缺乏自信的样子)
  先生はとても元気そうでした     (老师象是很健康的样子)
  これがよさそうだ    (这个象挺好似的)
  この調子では今日は聴衆が3千人を越えそうだ    (看样子今天听众要超过三千人。)
  このぶんなら新しいのを買う必要はなさそうだ   (若是这样,就用不着买新的。)

助助举同样的例子来比较下:
雨が降るそうです。【传闻】听说要下雨,有一个外部的消息来源。
雨が降りそうです。【样态,推测】看上去好像要下雨(此时还没有下雨,可能是看到天上有乌云聚集、做出推测可能要下雨)

所以这里的“好像有人”是说话人在进行推测,是样态助动词的用法。
这里的接续应该是:人がいそうです。
但是这个说法很少,几乎不太会用到,而是用“人がいるようです”。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2023考研蜕变计划标准班【政英+外国语专业课1对1】(2年制)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多考研知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情