ほら、やればできるんじゃん。 老师好,是我记错了吗?我记得【ば】形不能假设已发生的事情吧?这句话不是翻译成【你看,只要去做是可以做成的吧】,我对这句话的理解就是,a与b都想做同一件事,a敢做,b却担心做不成,于是当a做完了之后,就给b看,并说:ほら、やればできるんじゃん。这种情况下不该用【と】吗?
网校学员sno**在学习《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
鬼鬼零
同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情