ほら、やればできるんじゃん。 老师好,是我记错了吗?我记得【ば】形不能假设已发生的事情吧?这句话不是翻译成【你看,只要去做是可以做成的吧】,我对这句话的理解就是,a与b都想做同一件事,a敢做,b却担心做不成,于是当a做完了之后,就给b看,并说:ほら、やればできるんじゃん。这种情况下不该用【と】吗?
网校学员sno**在学习《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情