あの人来るって言ってたよ 。老师好,香香老师翻译为【那个人说他会来】。对此我有几个问题:1. 【あの人】后为什么没有【は/が】来提示说话人是【あの人】?2. 既然没有【は/が】来提示说话人,那我可不可以理解为【xxさんは、あの人来るって言ってたよ 】?3. 为什么用【言ってた】,直接【言った】不行吗
网校学员sno**在学习《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
鬼鬼零
同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情