助助 ~       não há desconto 可以  说成 não tem desconto吗?

网校学员new**在学习《葡萄牙语(0-B2)零基础至高级【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《葡萄牙语(0-B2)零基础至高级【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

彼はさっきなんだと言いましたか。意思是他刚才说了什么?强调某人说的原句的内容,一般的回答是他说的原句

彼はさっきなんと言いましたか 也是正确的,意思是他刚才说了什么?回答不一定是原句,可以是转述的内容。

是的,なんだと这个短句是不省略的。
因为本身【なんと】就是一个副词,可以表示“多么,何等”等含义
例:何と美しい花だ。/多么美的花啊。
如果省略的话,意思会弄混的。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《葡萄牙语(0-B2)零基础至高级【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多小语种知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情