投げる 投じる的区别

网校学员Sco**在学习《日语N4-N1备考强化【精选班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N4-N1备考强化【精选班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

交じる、混じる、雑じる的区别

じる」「まざる」「まぜる」の漢字には、「交」「混」「雑」がある。[/en] [cn]「まじる」「まざる」「まぜる

日语表达辨析:「あげる」与「与える」

下好印象的方法。” 4、从感情上来区分 「あげる」的给予大多带有施恩的语气,所以一般用于表示利益关系,而「与える」只是客观描述谁给了...

日语学习之「閉じる」和「閉める」

译为“关闭”。虽然偶尔可以互换,但大部分时候,根据描述对象的不同还是会进行区分使用。接下来就给大家概括一下他们各自的使用情境。 「閉...

日语中关于「する」和「やる」的区别

る」、「やる」是常用的动词,都是表示“做、干”的意思,而「やる」是「する

辨析:「怒る」和「叱る」的区别

不满爆发出来,所る」除了“生气”以外还有“怒骂”的意思,日常生活中经常会使用「xxに怒られた(惹xx生气/被xx骂了)」的表达方式。...

词义辨析:「超える」和「越える」有什么区别?

る」この言葉には色々な漢字が当てはまりますよね。[/en] [cn]「こえる