骨,这个字,书上和老师课件里不一样,上半部分中间的短横和短竖与书上不一样,我书写的时候要以哪个为准呢?此外,有时我在书上看到的字,和我在手机输入法里与字典里查到的也不一样,比方说绞丝旁,我写的时候要以什么为准呢?

网校学员sno**在学习《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

bibi4227

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

亲爱的同学你好:

練 胶丝旁还是有所区别的~~~

ほね 骨 的话好像基本差不多太多~~~

一般日文中的汉字和中文中是会有一些差别,那么在用的过程中有一些细小的差距的不表现出来也问题不大,有一些明显的不同的还是需要表现出来的。

以上,希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时提问
祝,学习进步~~~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情