老师提到어디 보자和어디 보xi da, 是一个意思,请问是보 xi da是哪几个字,为什么意思是一样的

网校学员乐乐y**在学习《延世韩国语1-4册连读【540天】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语1-4册连读【540天】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

中文里的“借”在日语中有两个动词哦~
根据发生动作的主体不同,有【借りる】和【貸す】两个动词。

A的书→B
主语是A的情况:「私はBさんに本を貸しました。」 我(A)把书借给了B。
A是施与方;B是接收方。
主语是B的情况:「私はAさんに/から本を借りました。」我(B)向A借了书。
B是施与方;A是接收方。
还东西时用的是返す哦。

也就是说,从发生动作的主体上看,当东西是借给对方时用“貸す”,当东西是由对方借给自己的情况时要使用“借りる”。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语1-4册连读【540天】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情