这两个小短语放一起,怎么翻译
网校学员Sco**在学习《日语实用口语【寒暄扫货篇】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《日语实用口语【寒暄扫货篇】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
永远在一起用日语如何表达
分离”,以深沉而浪漫的方式描述了两个人在一起的愿望。 “さらに先も一緒に”(さらにさきもいっしょに):这个短语传达了对永恒伴侣关系的...
日语“大家一起加油” 怎么一起写
语中表示加油的动词为“がんばる”,鼓励他人加油时的说法一就是中文音译过的“干巴爹”,罗马音写作“gann ba tte”。拉拉队常见...
一起加油用日语一起加油用日语怎么说
表达方式可能有一定的区别,这里小编详细为大家介绍一下日语一起加油的表达方式,希望大家能学会。 步骤一:理解“がんばろう!”的意思 “...
这两个日语表达方式如何区分
关于“腹が立つ”和“ムカつく”的不同大家知道吗?这两个词“意义上的不同”和“字典上的解释”区别不是很大。但这两个词在用法和用的场合上...
这两个表示“同意”的日文有什么区别
分けているのです。 然而,如果A说“昨天去了浦安市的海那边”,B问,“是迪士尼乐园旁边那个吗?”,A就会回答“そうそう(对啊对啊)”...
这两个关于日语辛苦了的表达有什么区别
句话的使用前提,一定是在对方做了什么之后,对其的所作所为表示慰问和感谢。 值得一提的是,在企业中,虽然「ご苦労様」是上级对下级使用的...