这个地方的in behalf of和常用的表示“代表,,,”的on behalf of有区别吗?

网校学员Jer**在学习《英语专业八级(TEM8)备考【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小屿Ivy

同学你好,该知识点来自沪江网校《英语专业八级(TEM8)备考【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

根据《柯林斯词典》,它们的意思一致哦~都表示:代表某人,作为某人的代言人;为了某人的利益,为了某人

They interceded with the authorities on behalf of the detainees.

他们为被拘留者向当局求情。

《牛津高阶英汉双解词典》

We collected money in behalf of the homeless.

我们为帮助无家可归者而募捐。

《牛津高阶英汉双解词典》

同时,on behalf of 更常用哦~

期待助助的回答能帮到同学~祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《英语专业八级(TEM8)备考【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情