辛いソースにつ漬けたマグロが入ったものもあれば,魚を使う代わりに,フライなどこってりとしたねたを使った巻き寿司もある。书上翻译是:既有用西洋辣椒油腌制的金枪鱼片寿司,也有用油炸食品的油腻配料代替鱼肉做成的寿司卷。为什么没有把~が入った翻译出来呢?如果翻译出来了该是怎么样的呢?
网校学员陈鑫鑫**在学习《日语零基础直达N2【经典班】5月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
bibi4227
同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N2【经典班】5月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
亲爱的同学你好:版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】5月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情