ばかり だけ表示只有的时候有什么不同

网校学员毛免**在学习《沪江日语口语1V1私人定制【VIP半年卡】全额奖学金版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语1V1私人定制【VIP半年卡】全额奖学金版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

だけ:表示限定,“只,只有”
①「だけ」是用来限定条件的,表示百分之百的限定,也就是说没有任何的杂质。
例:うちの社員は日本人だけです。(我们公司的员工只有日本人,没有一个外国人)
② 它用于陈述客观事实,并没有贬低其它的意思。
例:クラスの中でピアノが弾けるのは彼だけだ。(班级里会弹钢琴的只有他一个人,这是一个客观的陈述)

「ばかり」强调的是量多(并不一定是百分之百),可以用于说话者觉得量或者次数比较多的时候,或者想要强调限定的事物的时候。
例:
①うちの社員は日本人ばかりです。(我们公司的员工里面竟是日本人。想要强调的是日本人太多了。有不满的含义在里面)
②弟は毎日ゲームばかりして、勉強しない。(打游戏的次数非常多)
③父は毎日酒ばかり飲んで、働かない。(酒喝得太多)

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~
祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语1V1私人定制【VIP半年卡】全额奖学金版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

「ばかり」和「だけ」到底有什么区别?

ばかり」和「だけ」都可以表示限定,翻译成中文都有“只

日语用法辨析:「だけ」vs「ばかり」vs「しか」

一和特殊的限定,语气上更为强烈。然而某些情况下,两者同时使用,更加突出其单一性。 例: あの人は自分のことだけしか考えないよ。 那人...

日语语法辨析:「だけ」「ばかり」「しか」

一和特殊的限定,语气上更为强烈。 然而某些情况下,两者同时使用,更加突出其单一性。 例:あの人は自分のことだけしか考えないよ。/那人...

日语语法ばかり V.S だけ对比学习

常是可以互换使用的。那么具体来说究竟是怎样的呢?如果你对此也感兴趣的话,如果你也不太明白的话,接下来我们就一起了解了解吧! 特别提醒...

日语中这几个关于“大”的表示方法有何不同

慢了。我已经忍无可忍了。 大きく言う 夸大其词 口语用法:おっきい 反义词:小さい 2.でかい *イ形容詞,相比「大きい」来说,更多...

日语语法辨析:「だけ」「ばかり」「しか」

一和特殊的限定,语气上更为强烈。 然而某些情况下,两者同时使用,更加突出其单一性。 例:あの人は自分のことだけしか考えないよ。/那人...