请问tirar 和 levar 在意义上有区别吗?还是接的物品不一样

网校学员Irr**在学习《中级葡萄牙语A2【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

ux5tbi

同学你好,该知识点来自沪江网校《中级葡萄牙语A2【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

Eu tiro o carro para fora 我取车开出去
Eu vou levar o cachorro para o carro 我要带着我的狗到车上
所以意思上就有一些区别,一个是取,一个是带着,携带

版权申明:知识和讨论来自课程:《中级葡萄牙语A2【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多小语种知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

这些法语词的阴阳性意思可不一样

法语词汇的学习和使用方面大家有哪些疑问吗?其实学习法语的同学都知道,法语中有一些名词,在作阴性和阳性时有不同的意思,如果你不好区分的...

法语的语式与时态分享学习

常见的法语口语句子分享

就是生活 Petit à petit 一点点来吧,慢慢来 Petites expressions typiques 常用表达 Et ...

零基础如何入门学法语

一好找专业人士帮你纠正发音,这是最快的学习方法。 02 背好单词 在学法语时,将单词放到句子中去记忆,可以同时掌握用法。通常按照正确...

法语和德语哪个更好学

理解德国文化、哲学和音乐等方面的独特贡献。 总的来说,选择学习法语还是德语并没有绝对的答案,这取决于个人的兴趣、学习目标和需求。如果...

法国人真的吃蜗牛吗

一些人则因为甲壳动物的外观或口感而不感兴趣。因此,不能一概而论地说法国人无条件地喜欢吃蜗牛。 在法国,尤其是在巴黎和勃艮第地区,蜗牛...