たくさん
大勢
多い的区别

网校学员uag**在学习《日语零基础直达N2【经典班】5月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N2【经典班】5月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,关于三者的区别可以参考这几点:

1、词性不同。
たくさん:副词,名词
多い:一类形容词
大勢:名词,也可以用作副词。本身可以表示“很多人”的意思。只用来形容人多。

2、接续不同。
たくさん:直接修饰动词。
例:たくさん食べました。/吃了很多。
たくさん+の+名词。例:たくさんの本があります。/有很多书。

多い:作谓语。例:人が多いです。/人很多。
副词形式「多く」+の+名词。多くの人が亡くなりました。/死了很多人。

大勢:大勢+の+名词。大勢の人が亡くなりました。/死了很多人。

3、修饰对象不同。
たくさん:用于修饰具体名词,物或者人都可以,不可用于修饰抽象名词,如「場合」(场合)。

多い:一般使用副词形式「多く」+の+名词的形式,修饰名词。“多い”这个形容词比较特殊,不能直接作定语修饰名词,但是可以采用“名词+助词+多い”作定语。例如:
兄弟の多い人(兄弟姐妹多的人)、起伏の多い人生(起起落落的人生)、石の多い川(石头多的河流)

大勢:一般只用于修饰人。

4、量感和语感不同。
「たくさん」通常比「多い」量要多,而「大勢」不强调量,强调整体的氛围和情况。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】5月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

いただく与くださる的用法与区别

いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうございました

四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别

似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送り...

「くださる」和「いただく」如何区分使用?

能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどち...

日语词汇学习「くさい」「ぽい」「らしい」 的区别

含有贬义,接上「ぽい」以后也增添了贬义因 素。例如「安い」是中性词,既可以表示褒义,也可以表示贬义。 但「安っぽい」则表示 “便宜货...

日语答疑:くださる、いただくさせてくださる、させていたたく的区别

以下两个提问来自网校新版日语零基础至中级【0-N2签约名师班】学员答疑区 お/ご~くださる、お/ご~いただくさせてくださる、させてい...

新瓜!超特级国民爱豆与超人气女主播被曝热恋!

很好。Instagram上还分享过一起旅行的照片,比起前后辈,她们更さない圧倒的な存在となったSnowMan。そん像是姐妹。”[/c...