日语中的复文是不是类似英文的从句概念
网校学员kan**在学习《日语零基础直达N2【经典班】5月版》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】5月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
日语中从句的分类
常有各种各样的连接词。如: 1. その映画が始まる前に食事を済ませた。 意思是“我在电影开始前吃了饭”,副词性从句是“その映画が始ま...
怎用日语表达类似“活该”的意思
大家在学日语的时候,应该也在练习自己的口语水平,日语口语的能力也是大家掌握日语的一个标准。比如“活该” 用日语应该怎么说?如果你不是...
日语中如何表达「糟了」类似意义呢?
资料过来。 あちゃあ、彼女とのデートを忘れてしまった。/ 糟糕,把和女朋友的约会忘了。 あちゃあ、ついに飲んだ。車で来たのに。/ 不...
日语中如何表达“愤怒”“生气”类似的意思
如果提到日语口语中“生气”怎么表达,大家想到了什么?是「怒(おこ)る」还是「腹(はら)が立(た)つ」?其实关于生气的表达还有很多很多...
日语中状语从句和主句的语序规则
日语中,状语从句和主句的语序规则对于构建复杂句子、表达丰富语义起着至关重要的作用。掌握这些规则能够帮助日语
日语中问到这句话应该怎么回复
表达拒绝时也会这么说: Q:コーヒーでいかがですか? A:大丈夫です(不了,谢谢)。 这种用法并不能算错。但在老年人中,多将此理解为...