这个句子:いくら相手を愛していても,いつもそんなにわがままでは,相手も疲れるでしょう。  的愛していても  的 い 是怎么来的

网校学员乡村混**在学习《日语零基础直达N2【经典班】10月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

bibi4227

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N2【经典班】10月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

亲爱的同学你好:

这里就是【愛する】的现在进行时,即【愛している】, 然后后面接了表示转折的接续词【ても】.
即:愛していても 

这个句子的意思:不管有多少相爱,总是这样任性的话,对方也会疲劳的。

以上,希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时提问
祝,学习进步~~~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】10月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情