黄线处,这里表达“糟了”,用「怖い」,对吗 ? 为什么不用「悪い」呢 ?
网校学员流淌的**在学习《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
如何用日语表达“完了、糟了”的意思
资料过来。 ●あちゃあ、彼女とのデートを忘れてしまった。/糟糕,把和女朋友的约会忘了。 ●あちゃあ、ついに飲んだ。車で来たのに。/不...
糟了不糟了好了的意思如何用日文表达
资料过来。 ●あちゃあ、彼女とのデートを忘れてしまった。/糟糕,把和女朋友的约会忘了。 ●あちゃあ、ついに飲んだ。車で来たのに。/不...
日语表达辨析:「美しい」和「きれい」
广泛。具体分析两者的使用区别,大致有以下不同之处: 从使用区分上来讲,「美しい(漂亮)」带有相当强的主观要素。 因为对美的感受因人而...
不客气不用谢的日语表达方式
看你是不是也清楚。 不用谢、不客气的日语说法是: どういたしまして。 平假名读音:どういたしまして 罗马音读法:dou i ta s...
日语中不用谢的几种表达方式
译作“不用谢,不客气...”,人们认为其语句背后有着「大したことではありません」的意思。因此在面对长辈或者上司时,虽然可以直接回答「...
日语表达辨析:「楽しい」和「嬉しい」的区别
件事感到开心 和他的第一次约会过得非常开心。(△楽しい)→在约会的过程中一直觉得开心快乐。 在聚会上遇见了想念的朋友很开心。(△嬉し...