比较elle est prise de panique和Tu nous as donné des inquiétudes.同样都是表示心理状态的抽象名词,是否两个句子中的单复数可以互换,说成是des paniques,d'inquiétude呢?如果单复数不可以互换的话,规律和理由是什么呢?

网校学员aug**在学习《2022年CATTI法语三级笔译备考》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

JYJ我们回家

同学你好,该知识点来自沪江网校《2022年CATTI法语三级笔译备考》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好, donner des inquiétudes这里是抽象名词具体化,且  inquiétude这个词经常用作可数名词,比如une grande inquiétude,而panique一般用作不可数名词,很少会具体化,所以用panique的形式不加s,这里是需要根据具体的单词去判断的,不同的抽象名词用法不一样。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2022年CATTI法语三级笔译备考》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情