老师,麻烦提示一下


望んだわけではないが就任した以上、責任を果さなければならない。

わけではない  和
わけにはいかない  有什么不同

网校学员小八王**在学习《新版标日中级下册精讲【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日中级下册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
动词「望む」=期待、主动希望
「望んだ」→ た形,表过去。 = 希望了、期望了
「望んだ わけではない」=并非希望了的。
「~が、~」=但是,(既然就任了,那就要履行好责任)

动词「果たす」=完成、实现
果さなければならない 意思是:必须完成、必须实现

并非希望了的,但既然就任了,那就要履行好责任

わけではない,表示“并非那样”
わけにはいかない,表示 “不可以那样做”

【わけではない】  并非
人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。
人并非为了工作而来到人世。

【わけにはいかない】
【惯用句】
1. (接在动词连体形或助动词的否定形后面)不能……(当然・必然の否定および否定形による当為を表わす。)
いくら平等だとはいっても、体力の違う男女に全く同じ仕事をさせるわけにはいかない。/再怎么说平等,体力有别的男女们也是不可能从事完全相同的工作的。

希望可以帮到同学,若对以上回复有疑问,请追问。
祝同学在网校学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日中级下册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情