同学你好,该知识点来自沪江网校《牛津国际商务英语-零基础至初级【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好
「ために」和「ように」の区別
1.「ために」表示的是直接目的。其目的是明确的,静态的,积极的,即为了达到某种目的,采取了某种方法或措施,其前置词一般多为意志动词,后项也常是意志性表现。
而「ように」表示的是间接目的。其目的是间接的,动态的,消极的,表示说话人的期望、愿望或行为的目标,但动作者的意志有时是难以控制或实现该目的的。
例:
1)家を買うために貯金する。(買う 意志动词)[为了买房子而存钱。]
2)もっとテレビがよく見えるように、前へ行きました。(見える 可能动词)[为了看电视更清楚,而走向前面。]
2.「ために」前后项主体必须一致,而「ように」前后项的主体既可以一致,也可以不一致。
例:
1) 弟は試験に合格するために、一生懸命に勉強した。弟弟为了考试及格,而拼命学习。
2) 弟が試験に合格するように私は一生懸命に励ました。为了弟弟考试及格,我拼命鼓励他。
3.接否定方面,「ために」前面接否定式较少,而「ように」接否定较多。
「ないために」是作为努力的目标,表示断然决心,采取积极措施,相当于汉语的为了不…….
「ないように」表示消极的预防措施,相当于汉语的以防……、 以免…….当前项表示否定的愿望、目的,即说话人以希望、愿望的形式请求、要求、告诫或提醒对方不要…….
总结说来,就是:
「ために」:表示“为了”,有三个条件:1、必须是同一主体的。2、前后是人的意志动词。3、表示的内容是客观的。“为了前项做后项”
「ように」:表示“为了”,也有三个条件:1、同一主体和不同主体都可以。2、句中常用可能动词或者表示人的能力、意愿的动词。3、表示的内容可以还是主观的。
而且,关于“ために”可以用的例句, “ように”也一样可以用的。例:彼は 外国留学するために 外国語を勉強しはじめた。(留学するように)。但是,可以用“ように”的例句,“ために”不一定就可以使用。例:彼は 外国留学に行けるように外国語を勉強しはじめた。(不可用ために)
以上供参考,如有疑问,请按追问
祝学习进步